Mostrando postagens com marcador culinária. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador culinária. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 8 de dezembro de 2010

Conversão de Medidas Culinárias

A proporção e a quantidade de cada um dos ingredientes de uma receita é um dos fatores responsáveis pelo seu sucesso. Algumas receitas, principalmente as salgadas, são mais robustas. Aceitam pequenas variações sem que o resultado final seja um grande estrago. Já a confeitaria fina exige uma grande acurácia nas medidas, pois pequenas variações podem ser desastrosas no resultado final. É por isso que sempre prefiro utilizar medidas de massa e volume para a quantidade de cada um dos ingredientes. O grande problema é que nem sempre as receitas estão nas medidas que conhecemos, principalmente se a receita é de origem norte-americana ou inglesa. Esqueça a sua xícara de chá! Abandone suas colheres de chá, sopa e café! Os copos, xícaras e colheres que você usa no dia-a-dia não devem ser utilizados para medir os ingredientes de uma receita. Por que? Simples: você sabe se a sua xícara possui o mesmo volume da xícara de quem te passou a receita?! Pois é, isso é extremamente relevante!
Copo Medidor.
Essas variações de volume podem fazer com que o bolo delicioso que você comeu na casa da amiga fique extremamente indigesto quando feito na sua casa. O jeito de evitar essas variações é utilizar os copos e colheres medidores; aqueles que possuem a marcação das medidas para farinha, açúcar, líquidos - indicando a quantidade em unidade de massa, volume ou equivalente em xícaras (medida padronizada). O ideal mesmo seria utilizar uma balança, mas o copo e colheres
Colheres medidoras.

medidores já resolvem boa parte dos problemas. Algumas receitas necessitam de precisão de balança. A leitura do copo medidor está sujeita ao efeito paralaxe, que grosso modo, é aquela diferença na hora de enxergar a superfície do que está sendo medido em comparação com a marcação no copo. Receitas de confeitaria fina necessitam de precisão inclusive na medida dos ovos. Afinal, nem todos os ovos de galinha tem o mesmo tamanho. Há galinhas magrinhas e galinhas balofas! rs... Entretanto, para as receitas cotidianas o copo e as colheres medidores são suficientes. Afinal, a maioria das receitas de confeitaria fina precisa de ainda mais aparatos. Se você for tentar arriscar alguma delas, não será só a balança que vai faltar...
As tabelas abaixo podem ser de grande ajuda na hora de converter medidas.

quarta-feira, 17 de novembro de 2010

Culinária francesa x italiana

Sempre me perguntam porque prefiro os livros de culinária e receitas francesas às italianas. A resposta?! Os franceses são mais cuidadosos, meticulosos, conseguem lidar bem com sabores novos e arriscar enquanto os italianos fazem muito bem o "feijão com arroz", mas não arriscam, não experimentam, não possuem a delicadeza e deixam toda a inventividade e criatividade para áreas em que o seu estômago não seja afetado. Um italiano padrão quer comer pasta ao sugo sempre, não importa se está no Japão, na India, na Alemanha ou na França. Essa é a grande diferença. O francês é chato, geralmente muito chato, acha que faz a melhor comida do mundo.  Eu particularmente acho que eles fazem, principalmente porque sabem agregar sabores exóticos e criar pratos fenomenais. Os italianos?! São aparentemente menos chatos, parecem mais flexíveis, têm a certeza de que fazem a melhor comida do mundo. Sim, eles tem certeza absoluta de que são os melhores. Realmente a comida italiana é deliciosa e se espalhou mundo a fora. O engraçado é que os italianos só comem comida italiana. Em qualquer lugar do mundo eles buscam desesperadamente por uma Tratoria ou ao menos uma pizza a taglio. Os pratos são menos elaborados, mais rústicos. O tomate e o azeite de oliva são base para quase tudo. Ok, na França usa-se muita manteiga e creme de leite...Mas, vocês já viram quantas variações possíveis para um simples creme de leite em uma receita francesa? Bom, essa é só uma pequena observação depois de enxergar um pouco das coisas por aqui. Um bom exemplo é o supermercado. Na rede italiana mal se encontram os temperos básicos; vire-se você com pepperoncino, manjericão e salsinha; quando tem. Na rede francesa, delícia, manjericão, alecrim, salsinha, orégano, pimenta, molho inglês, vários tipos de mostrada, noz moscada, gengibre, curry, páprica.... nem preciso continuar né?! Fora a carne! O boi da rede francesa é também francês. Cortes ótimos! Compra-se um bom pedaço de sirloin por um preço justo. O italiano?! Ha Ha Ha. Aprenda a comer o maldito vitelo (o boi bebê italiano), a carne de boi que cozida fica com cara de frango. Ou, quem sabe opte pelo tacchino!!!! Tacchino! Tacchino!!!!! E dá-lhe frango. Isso que a minha comida favorita ainda é um bom prato de pasta!